Le Canada à l’honneur à la Foire du livre de Francfort 2021 : Le Québec, au cœur de cet événement d’envergure!

Montréal, le 14 octobre 2021 – Le moment tant attendu est finalement arrivé : le Canada est l’invité d’honneur à la Foire du livre de Francfort, le plus important événement de l’industrie du livre au monde, du 20 au 24 octobre 2021. Le Québec se taille une place de choix dans ce rendez-vous international incontournable et participe avec enthousiasme à cette célébration du génie artistique et littéraire canadien. La présence québécoise est absolument remarquable avec la parution d’une centaine de titres nouvellement traduits en allemand et un appétit grandissant des lecteurs et lectrices germanophones pour sa littérature singulière et diversifiée, où résonne une pluralité de voix francophones, autochtones et issues du monde entier.

Faits saillants de la programmation québécoise

  • Une centaine d’œuvres québécoises nouvellement publiées en allemand.
  • La série de vidéos « Québec im Gepäck » (le Québec dans les bagages) créée pour l’événement.
  • Loop, une installation interactive d’art public.
  • Un cœur nomade, une exposition extérieure retraçant la vie de Dany Laferrière et la vidéoprojection L’Exil vaut le voyage donnant vie à l’univers coloré de l’auteur.
  • Une participation à la section numérique THE ARTS+.
  • Le stand de Québec Édition réinventé par le studio de création multidisciplinaire montréalais mirari rassemblant à la Foire plus de 25 maisons d’édition québécoises et franco-canadiennes.
  • Cinq autrices et auteurs québécois font le voyage pour l’occasion et participent à de nombreuses activités sur place : Catherine Mavrikakis, Dany Laferrière, Heather O’Neill, Kim Thúy et Michel Jean.

Une centaine de titres québécois à la portée du public allemand
Dans les dernières années, les éditeurs québécois ont multiplié les rencontres et ont participé à de nombreuses missions d’exportation afin de stimuler la vente de droits et de s’assurer qu’un grand nombre de livres d’ici soient publiés en traduction par des éditeurs allemands pour l’événement. Québec Édition, en collaboration avec l’Antenne du Québec à Berlin, a organisé une multitude d’initiatives pour soutenir cet effort, notamment l’invitation d’éditeurs, de traducteurs et de programmateurs littéraires allemands au Québec et l’organisation d’un atelier de traduction.

Mission accomplie, puisque c’est une centaine de titres québécois qui ont été traduits en allemand, sur les 350 titres canadiens ayant trouvé preneurs en Allemagne, en Suisse et en Autriche. Romans, livres jeunesse, poésie, anthologies, bandes dessinées, essais politiques ou livres pratiques : les lectrices et les lecteurs germanophones ont l’embarras du choix! Parmi les autrices et les auteurs québécois qui sont traduits en allemand, mentionnons Andrée A. Michaud, Sophie Bienvenu, Nadine Bismuth, Marie-Claire Blais, Roxanne Bouchard, India Desjardins, Naomi Fontaine, Karoline Georges, Élise Gravel, Stéphanie Lapointe, Guillaume Perreault, Jocelyne Saucier, Rodney Saint-Éloi et Kim Thúy. C’est une belle histoire de collaboration et d’amitié entre l’Allemagne, le Québec et le Canada francophone qui se poursuivra au-delà de cet événement tant attendu!

Découvrez la série de capsules vidéo « Le Québec dans les bagages »
Québec Édition et la SODEC vous invitent à visionner les diverses capsules vidéo proposées dans « Le Québec dans les bagages / Québec im Gepäck ». On peut notamment y faire la rencontre d’autrices et d’auteurs québécois en discussion avec leurs éditeurs allemands. Joséphine Bacon, Mireille Gagné, Edem Awumey, Alain Deneault, Catherine Mavrikakis et Michel Jean ont participé à ces beaux et riches échanges. Largement promue auprès des libraires, journalistes et programmateurs allemands, autrichiens et suisses, la série, réalisée par Québec Édition en étroite collaboration avec l’Antenne du Québec à Berlin, permet de constater l’enthousiasme et l’admiration des éditeurs allemands pour les œuvres québécoises.

Loop : une installation interactive d’art public célébrant la littérature québécoise
Présentée en 2016 à Montréal et à travers le monde, l’œuvre Loop se réinvente en 2020 avec une nouvelle conception visuelle célébrant la littérature québécoise réalisée avec le soutien de la SODEC. Elle a été spécialement pensée pour représenter le Québec à la Foire du livre de Francfort 2021, dans le cadre de la présence du Canada en tant qu’invité d’honneur. L’œuvre se déplace à la Foire après sa présentation à Luminothérapie | Cœur battant l’hiver dernier.

Installation interactive, lumineuse et musicale, Loop est composée de 12 cylindres géants aux allures rétrofuturistes dans lesquels le public peut voir s’animer les images d’illustrateurs québécois inspirés de 12 œuvres littéraires de grands auteurs d’ici. L’œuvre est un hybride entre le zootrope, jouet optique précurseur du cinéma d’animation inventé au XIXe siècle, la boîte à musique et la draisine à levier. Assis à l’intérieur, les participants peuvent activer le mécanisme pour que le cylindre à images s’illumine et donne l’illusion de dessins en mouvement accompagnés d’une trame sonore unique à chaque Loop.

Conçue par Olivier Girouard, Jonathan Villeneuve et Ottoblix, Loop est une coproduction d’Ekumen et du Partenariat du Quartier des spectacles. Sa présentation en Allemagne est une initiative soutenue par le ministère de la Culture et des Communications et la SODEC, et est réalisée en collaboration avec NODE Forum for Digital Arts.

Du 20 octobre au 1er novembre, à l’Agora de la Foire et à Rathenauplatz

Un cœur nomade
Produite par le Partenariat du Quartier des spectacles, l’exposition Un cœur nomade du commissaire Félix Dagenais retrace, en mots, en images et en sons, la vie de l’auteur Dany Laferrière. De son enfance à Haïti à son entrée à l’Académie française à Paris, Un cœur nomade invite les passants à s’engouffrer dans l’univers de cet homme aux multiples talents et à suivre les traces d’une vie marquée par l’exil, les femmes et les mots.

Du 10 au 24 octobre 2021, à Römerberg

En complément à l’exposition, l’univers coloré de l’auteur-illustrateur Dany Laferrière prend vie dans la vidéoprojection L’Exil vaut le voyage. Coproduction de l’Office National du Film du Canada et du Partenariat du Quartier des spectacles, ce film d’animation met en scène les lieux et les personnages ayant marqué l’histoire de Dany Laferrière.

Du 16 au 24 octobre 2021, sur la façade de The Evangelical Academy Frankfurt

Présence québécoise numérique à THE ARTS+
Le Québec fait partie de la programmation des conférences du Frankfurt Studio: Inside Publishing, à travers une présentation intitulée Storytelling Innovations and Hybrid Experiences in the Digital Age (Innovations narratives et expériences hybrides à l’ère numérique). Animée par Sarah Spring, la discussion présentera Loop et divers projets hybrides reliant la littérature avec des artistes de toutes disciplines. Le panel réunira Olivier Girouard (créateur de Loop et fondateur d’Ekumen), Frédéric Gauthier (éditeur et fondateur de La Pastèque), Kerstin Rabe (directrice éditoriale de Mixtvision et Antoine Tanguay (éditeur et fondateur des Éditions Alto). La présence québécoise à THE ARTS+ est organisée en collaboration avec MUTEK.

En marge de la Foire, la conférence Creating Cities s’intéressera à la ludification des espaces urbains par la création artistique et le numérique. Le Partenariat du Quartier des spectacles, les créateurs de Loop et la Ville de Montréal y participeront notamment.

Le Québec vous attend dans le Hall 4.1, stand C92
Présent depuis 35 ans à la Foire, Québec Édition propose cette année aux visiteurs un stand d’exposition tout neuf et une signature visuelle renouvelée conçus par mirari, studio de création multidisciplinaire montréalais. Cet espace qui fait partie intégrante du Canada à l’honneur donnera, sans aucun doute, du panache à la présence québécoise et franco-canadienne! Rappelons que le stand est un lieu de rencontres d’affaires qui permet aux éditeurs et aux éditrices de rencontrer leurs homologues étrangers et de signer des ententes afin que des œuvres d’ici soient traduites en langue étrangère. Au fil des ans, la présence de Québec Édition à la Foire du livre de Francfort a largement contribué au rayonnement international des auteurs québécois et franco-canadiens. Le stand de Québec Édition est soutenu par le Fonds du livre du Canada, la SODEC et le ministère de la Culture et des Communications.

Mieux connaître les maisons d’édition québécoises et franco-canadiennes actives sur la scène internationale
Les œuvres des créateurs et des créatrices d’ici n’ont jamais autant voyagé! Un simple coup d’œil au nouveau catalogue de Québec Édition permet de constater que la pandémie n’a pas freiné le développement international de nombreuses maisons d’édition québécoises et franco-canadiennes. Consultez le catalogue ici.

Une présence d’honneur rendue possible grâce à de nombreux partenaires
La programmation littéraire et culturelle québécoise a été développée par le ministère de la Culture et des Communications et ses partenaires institutionnels, dont la Société de développement des entreprises culturelles (SODEC), l’Association nationale des éditeurs de livres (ANEL) et son comité Québec Édition, le Conseil des arts et des lettres du Québec (CALQ), le ministère des Relations internationales et de la Francophonie, la Délégation générale du Québec à Munich et son Antenne à Berlin.

Les actions du Québec s’inscrivent dans le vaste projet du Canada à l’honneur à la Foire du livre de Francfort qui contribuera au rayonnement de notre culture. Un grand nombre de partenaires ont participé à l’élaboration du projet : Canada FBM2021, Patrimoine canadien, le Conseil des arts du Canada, Affaires mondiales Canada, l’Ambassade du Canada en Allemagne et Téléfilm Canada.

À propos de Québec Édition
Québec Édition est un comité de l’Association nationale des éditeurs de livres (ANEL) dédié au rayonnement international de l’édition québécoise et canadienne de langue française. L’organisme soutient les activités d’exportation des éditeurs en organisant des stands collectifs dans des foires et salons du livre à travers le monde. Québec Édition se consacre également au développement d’un réseau de contacts destinés à aider les professionnels de l’édition à faire connaître leur production sur les marchés internationaux en participant, entre autres, à des missions commerciales à l’étranger et en accueillant des partenaires de divers pays.

À propos de la SODEC
La SODEC a pour mandat de promouvoir et de soutenir le développement des entreprises culturelles au Québec et à l’étranger dans les secteurs du cinéma et de la production télévisuelle, du livre, des métiers d’art, du marché de l’art ainsi que de la musique et des variétés. La SODEC a également le mandat de protéger et de mettre en valeur un parc immobilier patrimonial de 32 immeubles, reflet de l’identité québécoise.

– 30 –

Sources
Audrey Perreault
Responsable des communications, ANEL
aperreault@anel.qc.ca
Cell. : 514-808-5441

Roxane Dumas-Noël
Conseillère en communication, SODEC
roxane.dumas-noel@sodec.gouv.qc.ca 
514 841-2259